Hei alle sammen.For en liten stund siden sendte jeg ut en e-post om at การแปล - Hei alle sammen.For en liten stund siden sendte jeg ut en e-post om at ไทย วิธีการพูด

Hei alle sammen.For en liten stund

Hei alle sammen.

For en liten stund siden sendte jeg ut en e-post om at vi i barnehagen ville innføre portvakt på uteplassen i utetiden.
Dette har vi begynt med og vi har bestilt en gul vest til den som har vakten(regner med å ha den på plass i neste uke)

Jeg vil likevel igjen minne dere foreldre/foresatte på om at dere må være flik til å lukke porten når dere kommer og går.
Ikke stol på at andre gjør det og pass på at ingen andre barn går ut når dere kommer eller går, enn deres eget barn.
Vi har ikke hatt flere avvik på dette området siden sist, men vi forebygger alt vi kan for at det ikke skjer igjen.

Vi har også snakket en del om parkeringsplassen vår, at vi må få malt opp striper slik at bilene står greit og at vi utnytter plassen godt.
Vi er mange som bruker plassen, både personalet og foreldre.
Fint om dere også rygger bilen inn når dere parkerer, det gjør det lettere og mer sikkert når en skal kjøre ut igjen(sender denne e-posten til personalet også slik at de også kan tenke på dette).

En siste ting til slutt og det er bursdagsinvitasjoner som utdeles i barnehagen(gjelder vel kanskje i hovedsak dere som har barn på de store basene).
Se punktene nedenfor som dere må følge:


· Tenk nøye igjennom hvem dere skal invitere, dere bestemmer.

· Vi vil bare ha invitasjoner i barnehagen når dere f. eks inviterer hele gruppen, eller alle guttene/jentene på samme alder osv. Det må være en naturlig forklaring til de barna som ikke skal i bursdagen om hvorfor ikke de skal dit. Skal en ikke invitere slik må dere sende invitasjonene i posten til barna.

· Gi invitasjonene til personalet på basen slik at de kan dele dem ut . Hvis de ligger på plassene til barna så blir det ofte mye styr og de kan fort komme bort.

· Personalet kan gi dere beskjed hvis noen er glemt.

Det er sikkert ikke helt lett for dere som foreldre/foresatte alltid å vite hvem dere skal invitere og det vil også være begrenset hvor mange en har plass til.
Vi i barnehagen tar dette opp med dere for at ingen barn skal føle seg utenfor eller at vi er med på å skape konflikter mellom barna på grunn av dette.



Mvh

Wenche Stuestøl Hjellestad
Styrer i Kristianborg barnehage
Telefon 55565540 eller mobil 92848282
0/5000
จาก: -
เป็น: -
ผลลัพธ์ (ไทย) 1: [สำเนา]
คัดลอก!
สวัสดีครับทุกคนสำหรับเล็กน้อยขณะที่ผ่านมา ฉันส่งออกอีเมล์เกี่ยวกับเราในชั้นอนุบาลจะแนะนำร้านบนระเบียงใน utetidenนี้ เราได้เริ่มต้นด้วย และเราได้จองตะวันตกสีเหลืองเพื่อมียาม (คาดว่าจะมีที่ในสัปดาห์ถัดไป)นอกจากนี้ผมยังต้องการอีก เตือนพ่อแม่/ผู้ปกครองบนคุณจะต้องตักปิดพอร์ตเมื่อพวกคุณมา และไปไม่อาศัยความจริงที่ว่า คนอื่นทำ และแน่ใจว่า เด็กไม่มีดับเมื่อคุณมา หรือ ไป กว่าเด็กของตัวเองเราไม่ได้มีความขัดแย้งต่าง ๆ ในพื้นที่นี้ตั้งแต่ครั้งสุดท้าย แต่เราสามารถป้องกันไม่ให้ทั้งหมดเราสามารถสำหรับแน่ใจว่า มันไม่เกิดขึ้นอีกเรายังพูดคุยเล็กน้อยเกี่ยวกับฤดูใบไม้ผลิที่จอดรถ ที่เราต้องรับทาสีลายให้รถยนต์ถูกต้องทั้งหมด และเราจะใช้ประโยชน์จากพื้นที่ดีหลายคนใช้พื้นที่ เจ้าหน้าที่และผู้ปกครองได้ดีถ้าพวกคุณยังสำรองรถเข้าเมื่อคุณจอดรถของคุณ ทำให้มันง่ายขึ้น และปลอดภัยมากขึ้นเมื่อหนึ่งกำลังจะวิ่งออกอีก (ส่งอีเมลนี้ให้กับพนักงาน เกินไป เพื่อให้พวกเขาเกินไปสามารถคิดเกี่ยวกับเรื่องนี้)สิ่งเดียวสุดท้ายสิ้น และเป็นการเชิญวันเกิดที่ออกในเรือนเพาะชำที่ (ใช้ทีดีในหลัก ที่มีเด็กฐานหลัก)ดูขั้นตอนที่คุณต้องทำตามด้านล่างนี้:· พิเคราะห์ที่คุณกำลังจะเชิญ คุณตัดสินใจ· เราเพียงต้องการมีคำเชิญในเรือนเพาะชำที่เมื่อคุณ เช่น เชิญชวนทั้งกลุ่ม หรือทั้งหมดชาย/หญิงอายุเดียวกัน เป็นต้น จะต้องมี คำอธิบายธรรมชาติเด็กที่ไม่ควรในวันเกิดว่าทำไมพวกเขาไม่ควรมี การ หนึ่งไม่ควรเชิญดังนั้นคุณต้องส่งการเชิญในจดหมายให้เด็ก· ให้เชิญพนักงานที่ฐานเพื่อที่จะสามารถมอบให้ ถ้าอยู่ในนั่งสำหรับเด็กดังนั้นจึงมักจะมากติดตาม และพวกเขาสามารถ ได้รับจาก· พนักงานสามารถให้คุณทราบถ้ามีจะลืมได้มันไม่ง่ายสำหรับคุณทั้งหมดเป็นพ่อแม่/ผู้ปกครองมักจะมีรู้ที่คุณจะเชิญ และมันจะถูกจำกัดจำนวนหนึ่งสามารถรองรับเราที่เรือนเพาะชำที่มีการกินนี้กับคุณว่า เด็กไม่ควรรู้สึกนอก หรือว่า เราจะช่วยสร้างความขัดแย้งระหว่างเด็กด้วยเหตุนี้MvhJonathan Hjellestad วิคเตอร์ควบคุมกลางวันดูแล Kristianborgโทรศัพท์ 55565540 หรือเซลล์ 92848282
การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 2:[สำเนา]
คัดลอก!
Hei alle sammen.

For en liten stund siden sendte jeg ut en e-post om at vi i barnehagen ville innføre portvakt på uteplassen i utetiden.
Dette har vi begynt med og vi har bestilt en gul vest til den som har vakten(regner med å ha den på plass i neste uke)

Jeg vil likevel igjen minne dere foreldre/foresatte på om at dere må være flik til å lukke porten når dere kommer og går.
Ikke stol på at andre gjør det og pass på at ingen andre barn går ut når dere kommer eller går, enn deres eget barn.
Vi har ikke hatt flere avvik på dette området siden sist, men vi forebygger alt vi kan for at det ikke skjer igjen.

Vi har også snakket en del om parkeringsplassen vår, at vi må få malt opp striper slik at bilene står greit og at vi utnytter plassen godt.
Vi er mange som bruker plassen, både personalet og foreldre.
Fint om dere også rygger bilen inn når dere parkerer, det gjør det lettere og mer sikkert når en skal kjøre ut igjen(sender denne e-posten til personalet også slik at de også kan tenke på dette).

En siste ting til slutt og det er bursdagsinvitasjoner som utdeles i barnehagen(gjelder vel kanskje i hovedsak dere som har barn på de store basene).
Se punktene nedenfor som dere må følge:


· Tenk nøye igjennom hvem dere skal invitere, dere bestemmer.

· Vi vil bare ha invitasjoner i barnehagen når dere f. eks inviterer hele gruppen, eller alle guttene/jentene på samme alder osv. Det må være en naturlig forklaring til de barna som ikke skal i bursdagen om hvorfor ikke de skal dit. Skal en ikke invitere slik må dere sende invitasjonene i posten til barna.

· Gi invitasjonene til personalet på basen slik at de kan dele dem ut . Hvis de ligger på plassene til barna så blir det ofte mye styr og de kan fort komme bort.

· Personalet kan gi dere beskjed hvis noen er glemt.

Det er sikkert ikke helt lett for dere som foreldre/foresatte alltid å vite hvem dere skal invitere og det vil også være begrenset hvor mange en har plass til.
Vi i barnehagen tar dette opp med dere for at ingen barn skal føle seg utenfor eller at vi er med på å skape konflikter mellom barna på grunn av dette.



Mvh

Wenche Stuestøl Hjellestad
Styrer i Kristianborg barnehage
Telefon 55565540 eller mobil 92848282
การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 3:[สำเนา]
คัดลอก!
Hi ทั้งหมด.

สำหรับน้อยในขณะที่ผ่านมาที่ผมได้ส่งอีเมลที่เราอยู่ในชั้นอนุบาลจะแนะนำพนักงานต้อนรับบนพื้นที่ลานกว้างใน utetiden
นี้เราได้เริ่มด้วยและเราได้สั่งซื้อเสื้อสีเหลืองจะเป็นผู้ที่มีคลื่นความถี่(ลูกค้ามีความคาดหวังที่จะมีในที่ที่ในสัปดาห์ถัดไป)

อย่างไรก็ตามผมจะเตือนให้คุณแม่ - ผู้ปกครองของที่คุณจะต้องคลิกแท็บเพื่อปิดประตูเมื่อท่านมาถึงและเข้าไปอีกครั้ง.
ไม่ต้องอาศัยผู้อื่นในการดำเนินการดังกล่าวและทำให้แน่ใจว่าไม่มีคนอื่นๆจะออกไปเมื่อคุณเข้ามาหรือไปกว่าลูกของตน
เราไม่มีความแตกต่างกันหลายแห่งอยู่ในพื้นที่แห่งนี้มาตั้งแต่ครั้งสุดท้ายได้แต่เราจะป้องกันไม่ให้ทุกสิ่งทุกอย่างที่เราสามารถทำให้ตรวจสอบให้แน่ใจว่านี้จะไม่เกิดขึ้นอีกครั้ง

เราได้คุยกันเล็กน้อยเกี่ยวกับที่จอดรถของเราที่เราจำเป็นต้องได้รับพื้นที่บาร์ได้ดังนั้นที่รถยนต์ที่เป็นอย่างดีและที่เราใช้พื้นที่.
เรามีจำนวนมากที่ใช้พื้นที่ทั้งพนักงานและคุณพ่อคุณแม่
ที่ดีหากคุณยังย้อนกลับรถของคุณเมื่อคุณ Park มันทำให้ง่ายและมีความ ปลอดภัย มากขึ้นเมื่อวิ่งออกไปอีกครั้ง(ส่งอีเมลนี้ให้กับพนักงานเพื่อว่าพวกเขาอาจคิดว่านี้ด้วย).

หนึ่งสิ่งสุดท้ายในการสิ้นสุดและเป็น bursdagsinvitasjoner ซึ่งจะได้รับรางวัลในชั้นอนุบาล(รวมถึงอาจจะเป็นหลักคุณที่มีเด็กในฐานขนาดใหญ่)
ดูจุดด้านล่างที่คุณจะต้องทำตาม


?คิดอย่างรอบคอบที่คุณควรจะเชิญคุณจะเป็นผู้ที่ตัดสินใจ.

?เราเพียงต้องการให้มีการเชิญในชั้นอนุบาลเมื่อคุณเช่นการเชิญกลุ่มทั้งหมดหรือเด็กทั้งหมด/ผู้หญิงที่อายุเท่ากันเป็นต้นจะต้องมีคำอธิบายทางธรรมชาติสำหรับเด็กๆที่จะต้องไม่มีในวันเกิดของฉันเกี่ยวกับว่าทำไมไม่ไป ควรที่จะไม่เชิญคุณจะต้องส่งการเชิญของคุณในอีเมลสำหรับเด็กได้

?ทำให้พนักงานในการเชิญเข้าร่วมในฐานเพื่อว่าพวกเขาสามารถใช้ข้อมูลร่วมกันออกมา. หากพวกเขาตั้งอยู่บนช่องสำหรับเด็กๆและมีจำนวนมากและไม่วุ่นวายจะอยู่ห่างออกไปในอีกไม่นาน

?พนักงานจะสามารถช่วยให้คุณทราบหากมีใครบางคนถูกลืม.

บางทีอาจเป็นได้อย่างง่ายดายไม่ได้อย่างสมบรูณ์แบบสำหรับคุณเป็นบิดามารดา/ผู้พิทักษ์สันติราษฎร์ให้รู้ว่าเป็นใครคุณจะเชิญและจะต้องจำกัด(มหาชน)ที่มีพื้นที่ว่างจำนวนมากยัง
เราในโรงเรียนอนุบาลแห่งนี้จะใช้ได้กับคุณเพื่อตรวจสอบให้แน่ใจว่าไม่มีเด็กควรจะอยู่ทางด้านนอกหรือความรู้สึกที่เราจะสามารถสร้างความขัดแย้งระหว่างเด็กๆเนื่องจากมี



mvh

wenche stuestøl hjellestad
การควบคุมในชั้นอนุบาล kristianborg
โทรศัพท์ 55565540 หรือโทรศัพท์มือถือ 92848282
การแปล กรุณารอสักครู่..
 
ภาษาอื่น ๆ
การสนับสนุนเครื่องมือแปลภาษา: กรีก, กันนาดา, กาลิเชียน, คลิงออน, คอร์สิกา, คาซัค, คาตาลัน, คินยารวันดา, คีร์กิซ, คุชราต, จอร์เจีย, จีน, จีนดั้งเดิม, ชวา, ชิเชวา, ซามัว, ซีบัวโน, ซุนดา, ซูลู, ญี่ปุ่น, ดัตช์, ตรวจหาภาษา, ตุรกี, ทมิฬ, ทาจิก, ทาทาร์, นอร์เวย์, บอสเนีย, บัลแกเรีย, บาสก์, ปัญจาป, ฝรั่งเศส, พาชตู, ฟริเชียน, ฟินแลนด์, ฟิลิปปินส์, ภาษาอินโดนีเซี, มองโกเลีย, มัลทีส, มาซีโดเนีย, มาราฐี, มาลากาซี, มาลายาลัม, มาเลย์, ม้ง, ยิดดิช, ยูเครน, รัสเซีย, ละติน, ลักเซมเบิร์ก, ลัตเวีย, ลาว, ลิทัวเนีย, สวาฮิลี, สวีเดน, สิงหล, สินธี, สเปน, สโลวัก, สโลวีเนีย, อังกฤษ, อัมฮาริก, อาร์เซอร์ไบจัน, อาร์เมเนีย, อาหรับ, อิกโบ, อิตาลี, อุยกูร์, อุสเบกิสถาน, อูรดู, ฮังการี, ฮัวซา, ฮาวาย, ฮินดี, ฮีบรู, เกลิกสกอต, เกาหลี, เขมร, เคิร์ด, เช็ก, เซอร์เบียน, เซโซโท, เดนมาร์ก, เตลูกู, เติร์กเมน, เนปาล, เบงกอล, เบลารุส, เปอร์เซีย, เมารี, เมียนมา (พม่า), เยอรมัน, เวลส์, เวียดนาม, เอสเปอแรนโต, เอสโทเนีย, เฮติครีโอล, แอฟริกา, แอลเบเนีย, โคซา, โครเอเชีย, โชนา, โซมาลี, โปรตุเกส, โปแลนด์, โยรูบา, โรมาเนีย, โอเดีย (โอริยา), ไทย, ไอซ์แลนด์, ไอร์แลนด์, การแปลภาษา.

Copyright ©2025 I Love Translation. All reserved.

E-mail: